جبور الدويهي

 

مواليد زغرتا 1949 – 2021

حصّل دروسه الابتدائية والثانوية في مدينة طرابلس.

حائز على إجازة في الأدب الفرنسي من كلية التربية في بيروت وعلى دكتوراه في الأدب المقارن من جامعة باريس الثالثة (السوربون الجديدة).

استاذ الأدب الفرنسي في الجامعة اللبنانية.

كاتب افتتاحيات وناقد أدبي في مجلة L’Orient Express ومن بعدها في ملحق L’Orient litteraire الصادرَين في بيروت.

قام بترجمة عدة مؤلفات أدبية وعامة من الفرنسية الى العربية.

 

مؤلفاته الروائية:

  • الموت بين الأهل نعاس، مجموعة قصص قصيرة، دار المطبوعات الشرقية، بيروت، 1990
  • إعتدال الخريف، رواية، دار النهار، بيروت، 1995. (حازت على جائزة أفضل عمل مترجم من جامعة أركنساس في الولايات المتحدة). ترجمت الى الفرنسية والانكليزية.
  • ريّا النهر، رواية، دار النهار، 1998.
  • عين ورده، رواية، دار النهار، 2002. ترجمت الى الفرنسية.
  • مطر حزيران، دار النهار، 2006، دار الساقي 2013، اختيرت ضمن اللائحة القصيرة لجائزة “بوكر” للرواية العربية في عامها الأول. ترجمت الى الفرنسية والايطالية والألمانية والانكليزية والاسبانية والتركية.
  • شريد المنازل، دار النهار، 2010، دار الساقي 2012، اختيرت ضمن اللائحة القصيرة لجائزة “بوكر للرواية العربية (2011)، حازت على جائزة حنا واكيم للرواية اللبنانية، حازت على جائزة “الأدب العربي” في باريس (مؤسسة لاغاردير ومؤسسة العالم العربي عام 2013)، ترجمت الى الايطالية والفرنسية.
  • حي الاميركان، دار الساقي، 2013، ترجمت الى الفرنسية وتصدر قريباً بالانكليزية اختيرت ضمن القائمة الطويلة لجائزة “بوكر” للرواية العربية وحازت على جائزة سعيد عقل.
  • طُبع في بيروت، رواية، دار الساقي، ٢٠١٥، تصدر قريبا بالفرنسية والإنكليزية.
  • “روح الغابة”، قصة للصغار بالفرنسية، دار حاتم، 2001 (حازت على جائزة سان اكزوبيري الفرنسية لأدب الشباب).

 

Jabbour Douaihy
Zgharta 1949-2021
Holder of a BA in French Literature from the Faculty of Education in Beirut and a PhD in Comparative Literature from the University of Paris III
He was a Professor of French literature at the Lebanese University.
He wrote many novels some of them were translated to different languages.

error: Content is protected !!