جبور الدويهي

1800096_897219300309895_3811142181204622421_o-267x300 جبور الدويهي

 

مواليد زغرتا 1949 – 2021

حصّل دروسه الابتدائية والثانوية في مدينة طرابلس.

حائز على إجازة في الأدب الفرنسي من كلية التربية في بيروت وعلى دكتوراه في الأدب المقارن من جامعة باريس الثالثة (السوربون الجديدة).

استاذ الأدب الفرنسي في الجامعة اللبنانية.

كاتب افتتاحيات وناقد أدبي في مجلة L’Orient Express ومن بعدها في ملحق L’Orient litteraire الصادرَين في بيروت.

قام بترجمة عدة مؤلفات أدبية وعامة من الفرنسية الى العربية.

 

مؤلفاته الروائية:

  • الموت بين الأهل نعاس، مجموعة قصص قصيرة، دار المطبوعات الشرقية، بيروت، 1990
  • إعتدال الخريف، رواية، دار النهار، بيروت، 1995. (حازت على جائزة أفضل عمل مترجم من جامعة أركنساس في الولايات المتحدة). ترجمت الى الفرنسية والانكليزية.
  • ريّا النهر، رواية، دار النهار، 1998.
  • عين ورده، رواية، دار النهار، 2002. ترجمت الى الفرنسية.
  • مطر حزيران، دار النهار، 2006، دار الساقي 2013، اختيرت ضمن اللائحة القصيرة لجائزة “بوكر” للرواية العربية في عامها الأول. ترجمت الى الفرنسية والايطالية والألمانية والانكليزية والاسبانية والتركية.
  • شريد المنازل، دار النهار، 2010، دار الساقي 2012، اختيرت ضمن اللائحة القصيرة لجائزة “بوكر للرواية العربية (2011)، حازت على جائزة حنا واكيم للرواية اللبنانية، حازت على جائزة “الأدب العربي” في باريس (مؤسسة لاغاردير ومؤسسة العالم العربي عام 2013)، ترجمت الى الايطالية والفرنسية.
  • حي الاميركان، دار الساقي، 2013، ترجمت الى الفرنسية وتصدر قريباً بالانكليزية اختيرت ضمن القائمة الطويلة لجائزة “بوكر” للرواية العربية وحازت على جائزة سعيد عقل.
  • طُبع في بيروت، رواية، دار الساقي، ٢٠١٥، تصدر قريبا بالفرنسية والإنكليزية.
  • “روح الغابة”، قصة للصغار بالفرنسية، دار حاتم، 2001 (حازت على جائزة سان اكزوبيري الفرنسية لأدب الشباب).

 

Jabbour Douaihy
Zgharta 1949-2021
Holder of a BA in French Literature from the Faculty of Education in Beirut and a PhD in Comparative Literature from the University of Paris III
He was a Professor of French literature at the Lebanese University.
He wrote many novels some of them were translated to different languages.

جبور-الدويهي1 جبور الدويهي

Similar Posts

  • مالك شلهوب

    مواليد عشاش 1927. تلقى علومه في مدرسة مار جرجس عشاش، ثم في مدرسة الفرير في طرابلس واكملها فنال ديبلوم دراسات عليا في إدارة الأعمال والمحاسبة. هاجر إلى كوبا عام 1953، ملتحقاً بعمه في حقل التجارة، وظل في كوبا حتى حصول الانقلاب فيها. راسل جريدة “السمير” في الولايات المتحدة الأميركية (1954 – 1956) و مجلة “المراحل”…

  • سليم الحبيس

    مواليد مزيارة 1922. هاجر مع والديه سنة 1922 وكان له من العمر تسعة أشهر الى نيجيريا. عاد الى مزيارة سنة 1931 وكان له من العمر تسع سنوات برفقة الخوري جرجس عبدالله من مزيارة ليتعلم في مدرسته، ثم انتقل الى مدرسة انطون اسكندر نصر في مزيارة وبعدها الى معهد الفرير – طرابلس. في تشرين الأول من…

  • ندى بركات

      مواليد زغرتا 1964 أكملت دراستها الثانوية والجامعية في العاصمة الأميركية “واشنطن” ادركتها التجربة المتميزة التي ترويها في “ولد كسائر الأولاد”في كندا حيث سعت وعائلتها إلى الابتعاد عن الحرب اللبنانية وأجوائها. عادت الأسرة الى بيروت عام 1992 حيث أعدت شهادة في التربية المختصة في الجامعة الاميركية في بيروت. متأهلة من سركيس طنوس خواجة ولهما: سامي…

  • الخوراسقف يوسف سيده

      تلقى علومه في مدرسة عين ورقة. سيم كاهناً في مدرسة عين ورقة البطريركية في 8 كانون الأول 1933 على مذبح سيدة زغرتا. و عين خادماً لرعية اهدن – زغرتا 1934 ووكيلاً بطريركياً سنة 1942 ورقي إلى وظيفة برديوط في 20 شباط 1947 تقديراً لجهاد متواصل مدة 14 عاماً في الرعية بوضع يد المطران عبد الله…

  • |

    الخورأسقف بطرس بركات

    حمل اسم هكتور عند الولادة. تلقى دروسه الأولى في مدرسة ماريوسف- زغرتا، من سنة 1943 حتى 1947. التحق بمعهد الفرير – طرابلس. استجابة للدعوة الكهنوتية التي شجعه عليها الخوري بولس سعاده، دخل إكليريكية عين ورقة وبعدها اكليريكية مار عبدا، حيث أنهى دراسته الفلسفية واللاهوتية طوال أربع سنوات من سنة 1950 الى 1954. في 2 شباط…

  • إيليان الاميوني

      ولدت في 4 ايلول 1992 في هاليفاكس كندا ثم انتقلت الى لبنان عام 2005. حازت على ماجيستير في الادب الانكليزي عن موضوع “مقارنة بين رمزية جبران خليل جبران، كارل يونغ وييتس. تتابع دراسة الدكتوراه في تورنتو كندا عن الموضوع ذاته لابراز قيمة جبران الادبية. بدأت الكتابة من عمر ال6 سنوات ولها عدد من القصائد…