جان جبور

مواليد أرده 8\8\1951

 

 

تلقى علومه الإبتدائية والتكميلية والثانوية في مدرسة مار مارون غزير.

حائز الإجازة والكفاءة في اللغة الفرنسية وآدابها من كلية التربية- الجامعة اللبنانية

  • حائز الدكتوراه في الأدب المقارن من جامعة السوربون في باريس (1980)
  • نالت الأطروحة جائزة الجمعية الثقافية اللبنانية – الفرنسية، وهي بعنوان:

“الشرق الأوسط في الأدب الفرنسي ما بين حربي 1914 و 1939”

الوضع الوظيفي:

– مدير كلية الآداب في الجامعة اللبنانية والعلوم الإنسانية- الفرع الثالث
– أستاذ كلية الآداب والعلوم الإنسانية – قسم الأدب الفرنسي
– ممثل الأساتذة في مجلس الجامعة لعدة سنوات منذ عام 1980 وحتى تاريخه
– أستاذ محاضر في جامعة البلمند من عام 1988 حتى 1993
– مدير كلية الآداب والعلوم الإنسانية – الفرع الثالث 1993 – 1996
– ممثل الهيئة التعليمية في مجلس الجامعة اللبنانية 1998 و2003 – 2006
– شارك في مؤتمرات ثقافية لبنانية ودولية.

  • مؤلفاته:
  • الشرق في مرآة الرسم الفرنسي من القرن التاسع عشر حتى مطلع القرن العشرين (1800-1930) منشورات جروس برس 1992 (268 صفحة)
  • دراسة لرواية “الحلم” لأميل زولا (بالفرنسية) – منشورات حاتم 2000
  • النظرة الى الآخر في الخطاب الغربي (بالعربية) – منشورات دار النهار، 2001 (357  صفحة)

كتب مترجمة:

  • مسرحية “توركاريه” للكاتب الفرنسي الان – رينيه لوساج

سلسلة من المسرح العالمي – وزارة الاعلام (الكويت) – أول كانون الثاني 1988

  • “خواطر وحكم انسانية” – منشورات الهيئة الروتارية المشتركة اللبنانية الفرنسية 1997 (بالاشتراك مع د. خليل دويهي)
  • مسرحية “دون جوان” لموليير، منشورات دار البحار بيروت 2004
  • “بانتظار بدر البدور” لبطرس بطرس غالي – منشورات دار النهار- بيروت 2004 (بالاشتراك مع زهيدة درويش)
  • “القيم الى أين ؟” (مداولات القرن الحادي والعشرين- بإشراف جيروم بندي) – منشورات دار النهار والأونيسكو بيروت 2005 (بالاشتراك مع زهيدة درويش)
  • مسرحية “السيد” لكورناي – منشورات دار الهلال ودار البحار – بيروت 2005
  • مسرحية “هوراس” لكورناي – منشورات دار الهلال ودار البحار – بيروت 2005
  • مسرحية “فيدر” لراسين – منشورات دار البحار، 2006
  • مسرحية “بريتانيكوس” لراسين – منشورات دار البحار، 2006

شارك في ندوات ثقافية وتربوية. كتب فصولاً في كتب عديدة.

نشاطات ثقافية:

  • عضو المجلس الثقافي للبنان الشمالي
  • عضو اتحاد الكتاب اللبنانيين
  • مدير مجلة “منارات PHARES” للعلوم الإنسانية، الصادرة باللغة الفرنسية 1986-1995

الوضع العائلي:

  • متزوج من الدكتورة زهيدة درويش ولهما ابنة: جنى

======

المرجع: اقلام من عنا (ناصيف الشمر)

Similar Posts

  • شحادة قهوجي

    مواليد أصنون 1911 تعلم فك الحرف في مدرسة تحت السنديانة في قريته أصنون، عمل مستصلحاً أملاكه واهتم بالزراعة. نظم الشعر منذ صغره وحول بيته منتدى للشعراء. متأهل من سلمى بو سليم ولهما: ياسمين – أسمهان – سهام – مارون – رفيها – أنطونيوس توفي في 29/12/1989 مؤلفاته: قهوجيات شعر لبناني

  • |

    الخوري بولس أسعد اسطفان

    مواليد كفرزينا 1907 هو من أسرة تعود بأصلها الى غوسطا في كسروان، جاء فرع منها الى كفرزينا وتوطن فيها. درس في عين ورقة وهي وقف عائلته: آل اسطفان لم نقف لدى تقصينا في كفرزينا عن تاريخ سيامته بشكل محدد، ومن مختارها “نبيه عطيه” علمنا انه يوم اقيم حفل إزاحة الستار عن تمثال يوسف بك كرم…

  • شربل فرنسيس

    الإسم: شربل شفيق فرنسيس الوضع العائلي: متأهّل وله ثلاثة واولاد التحصيل العلميّ: 1993 سنة دراسات عليا في اللغة العربيّة وآدابها، الجامعة اللبنانيّة- كليّة الآداب والعلوم الإنسانيّة- الفرع الثاني- الفنار. 1990 إجازة تعليميّة في اللغة العربيّة وآدابها: الجامعة اللبنانيّة الفرع الثالث- القبه . المراكز التي شغلها: 2001 حتّى تاريخه مدرّس، ومنسّق للّغة العربيّة في ثانويّة مار…

  • ميشيل جورج مكاري

    ولدت في 5ّ شباط/شباط 2002 في بنسلفانيا في الولايات المتحدة الاميركية. حالياً طالبة في المعهد الانطوني. من هواياتها: الكتابة، الرسم والغناء. لها عدة اعمال فنية. شاركت في مباراة للغناء في ستوكهولم في السويد. من اعمالها: The Guardian  

  • |

    المطران أنطون جبير

      من عينطورين ومواليد البرازيل ريو دو براكو 18 آب 1918 كان اسمه “سيد” استوحي اسمه من مسرحية الشاعر الفرنسي كورناي وكان والده مثقفاً يتقن 6 لغات، بدأ دروسه في سان باولو حيث مكثت عائلته حتى العام 1929. اقامت العائلة في محلة القبة – طرابلس ودخل سيد مدرسة الفرير المجانية في الزاهرية حيث درس العربية…

  • يوسف السقلاوي

    مواليد كفرزينا 1915 تلقى علومه في مدرسة الضيعة، و من ثم في مدرسة عين ورقة. و لما بلغ التاسعة عشر من عمره دخل الجندية في هذه المرحلة من حياته، تعرف إلى فتاة تدعى “ماري” فشعر بأنه ولد من جديد. كانت “ماري” تلميذة في السادسة عشر، ضعيفة في اللغة العربية، فتطوع يوةسف لإعطائها دروساً خاصة. و…